>

Tests for Bilingual Spanish-English
Preschool and School-age Children

Maria Albarran-Rivero, M.A.
Peninsula Associates, Menlo Park, CA

Introduction

The following Spanish/bilingual assessment measures may be used in order to evaluate the speech and language of Spanish-speaking/bilingual children. These few measures, unfortunately, do not cover all areas of language; however, they do aid in the assessment of specific areas.  Some of the assessment measures listed below were normed on small populations from very specific backgrounds. When interpreting results, this factor should be considered.

In the process of evaluating culturally and linguistically diverse students, even the most experienced evaluator is confronted with variables and problematic factors that affect a student’s performance, test results, and interpretation of results. These variables are identified as cultural/social, academic and linguistic.

  • Cultural/social variables can be identified as the examiner’s cultural sensitivity and knowledge of the student’s culture and background. Pragmatic styles may account for differences between examiner and student such as perception of time, eye contact, body language, proximity, turn taking, gender differences and nonverbal communication.
  • Academic variables such as cognitive style, student’s strengths and weaknesses, and years of school experience in the United States affect the student’s performance and should be considered when interpreting assessment results and recommending services.
  • Linguistic variables are important in defining the student’s capabilities. The examiner should not overlook the language patterns used by the student, language preference, and academic vs. social language. There are normal processes commonly observed in bilingual students such as language loss, code switching, interference and dialectal variations. These processes are crucial information to the examiner. 

It should be noted that the speech-language pathologist should not solely rely on test scores. The following strategies are crucial when evaluating bilingual/bicultural students: increase cultural knowledge and awareness, determine student’s level of acculturation, and determine language preference and language dominance. Other possibilities to obtain a more balanced picture of a bilingual/bicultural child include: language used in testing, use of an interpreter, parent interview, observation, language sample, child’s history, and classroom performance.

Area/Test
Age Range /Grade Level
Purpose
Scores
Publisher
         
Articulation & Phonology
 
     
Assessment of Phonological Processes-Spanish (APP-S) Hodson, 1986
3-0 years and above
Analysis of 10 basic phonological
processes and 28 error patterns in
single word productions.
Phonological deviancy severity level. Los Amigos Research Associates

Telephone/fax: (619) 286-3162

 
     
Medida Espanola de Articulacion (MEDA)
Mason, Smith & Hinshaw, 1976
4-0 to 9-0 years
Articulation of vowels, consonants
and clusters at the word level.
Descriptive data. Errors can be
compared to the norming sample.
San Ysidro School District
(619) 428-4476
 
     
Spanish Articulation Measures (SAM)
Mattes, 1987


3-0 years and above
Analysis of 18 phonological processes
in different contexts (repetition, word
Production and conversation).
Class deficiencies. Academic Communication Associates
(760) 758-9593
 
     
Vocabulary
 
     
Multicultural Vocabulary Test (MVT)
Trudeau, 1985
3-0 to 12-0 years
Measures expressive vocabulary. Language age and standard scores.

Los Amigos Research Associates

Telephone/fax: (619) 286-3162

 
     
Spanish Expressive Vocabulary Test
Valvidia, Lopez & Omark, 1992
Preschool to sixth grade
Measures expressive vocabulary. Age scores and grade level.

Los Amigos Research Associates

Telephone/fax: (619) 286-3162

 
     
Test de Vocabulario en Imagenes Peabody (TVIP)
Dunn, Padilla, Lugo, and Dunn, 1986
2-6  to 17-0 years
Measures receptive vocabulary. Age scores, standard scores, 
percentiles and stanines.
American Guidance Service
1-800-328-2560
 
     
Language
 
     
Battery of Language Proficiency
Woodcock & Munoz, 1996
3-0 to adult
Measures language dominance in
receptive and expressive domains.
Language ages, grade equivalency, 
and standard scores.
DLM Teaching Resources
1-800-323-9540
 
     
Bilingual Syntax Measure (SAM)            
Burt, Dulay, Hernandez-Chavez,1980
Kdgn to 2nd grade
3rd to 12 grade
Measures use of grammatical forms Proficiency level based on number of
errors.
The Psychological Corporation
1-800-232-1223
 
     
Clinical Evaluation of Language-             
Spanish (CELF-3)
Semel, Wiig & Secord, 1997
6-0 to 18-0 years
Measures receptive and expressive
language skills.  
Age levels, language age, standard scores, percentiles and stanines. The Psychological Corporation
1-800-232-1223
 
     
Preschool Language Scale (PLS)
Zimmerman, Steiner & Pond, 1992
1-6 to 6-11 years
Measures language comprehension
and language production.
Age scores (Note: Normed on
small sample.)
The Psychological Corporation
1-800-232-1223
 
     

Pruebas del Desarrollo Inicial del Lenguaje (PDIL)
Hresko, Reid, & Hammill, 1982

3-0 to 7-11 years
Measures receptive and expressive
language in different contexts.
Age levels and percentiles. PRO-ED
(412) 451-3246
 
     
Pruebas de Percepcion de la
Lengua Espanola, PEOPLE
Mares, 1980
6-0 to 9-0 years
Evaluates auditory memory, auditory
association, sentence repetition,
story comprehension and encoding.
Scaled scores, stanines and
standard deviations.
Los Angeles Co. Office of Ed.
Division of Special Education
(562) 803-8309
 
     
Spanish Language Assessment
Procedures (SLAP),
Mattes, 1995
Kdgn to 3rd grade
Communication Skills Inventory that measures vocabulary, speech production, expressive and receptive language, and pragmatic skills.   Criterion-referenced. Student performance profile.   Academic Communication Associates
(760) 758-9593
 
     
Spanish Test for Assessing
Morphologic Production (STAMP)
Nugent, Shipley & Provencio, 1991
5-0 to 10-11 years  
Assesses plurals, present progressive, present & past tense, and 6 other Spanish morphological structures.   Means and standard deviations for Spanish-speaking students.   Academic Communication Associates
(760) 758-9593

Acknowledgements:

CSHA and Maria Albarran-Rivero, M.A., bilingual speech-language pathologist, acknowledge the efforts of speech-language pathologist Michelle Connelly, M.A. in co-presenting bilingual assessment information with Ms. Albarran-Rivero at a 1997 CSHA District 4 workshop “The Other ADD: Addressing the Dilemma of Diversity” and of bilingual speech-language pathologist Julie Urquidez, M.A. in offering input to Ms. Albarran-Rivero for the above 1999 magazine publication.

SUGGESTED READING LIST:

  • Albarran-Rivero, M. & Connelly, M. (1997) “Bilingual Spanish/English speech and language assessment tools.” Round table discussion and handout. CSHA District 4 workshop: The Other ADD: Addressing the Dilemma of Diversity.
  • Compton, C. (1990) A guide to 85 tests for special education (2nd ed.). Belmont, CA: Fearon/Janus.
  • Hamayan, E.V. & Damico, J.S. (Eds.) (1991). Limiting bias in the assessment of bilingual students. Austin: Pre-Ed.
  • Kayser, H. (1995).  Assessment and intervention resource for Hispanic children. San Diego: Singular Publishing Group.
  • Langdon, H. & Cheng, L. (Eds.) (1992). Hispanic children and adults with communication disorders. Gaithersburg, MD: Aspen Publishers.
  • Mattes L. J. & Omark, D.R. (1991). Speech and language assessment for the bilingual handicapped (2nd ed.). Oceanside, CA: Academic Communication Associates. Paul, R. (1995). Language disorders from infancy through adolescence: Assessment and intervention.  Portland, OR: Mosby.
  • Roseberry-McKibbin, C. (1995) Multicultural students with special language needs: Practical strategies for assessment and intervention. Oceanside, CA: Academic Communication Associates.